Skip to main content
Skip to main content.

Cómo solicitar un intérprete

Solicitud de un intérprete

Se requiere que las partes y los abogados avisen a la corte de cualquier necesidad de interpretación con el fin de asegurar que estos servicios puedan ser organizados por la corte en cuanto sea posible. Para avisar a la corte de la necesidad de un intérprete, llene el formulario de Solicitud de intérprete (en español) y entréguelo a cualquier secretario en el mostrador público o al coordinador de intérpretes por correo electrónico a InterpreterReporterCoordinator@monterey.courts.ca.gov.

Revisión de documentos de solicitud

El secretario revisará el documento para comprobar su precisión y devolverá al solicitante una copia sellada de recibido. El coordinador de intérpretes hará todo lo posible por comunicarse con un intérprete para el idioma solicitado y programarlo. Le rogamos que solicite un intérprete a más tardar entre 15 y 20 días antes de la fecha programada para su audiencia, ya que algunos idiomas están muy solicitados y puede ser difícil conseguir un intérprete certificado o registrado con poco tiempo de anticipación. Si entrega su solicitud el día de su audiencia, su asunto podrá ser pospuesto para una fecha posterior para dar tiempo a que se pueda contactar a un intérprete y programarlo.

Solicitud de un intérprete de español adicional

La división proporciona intérpretes a las cortes gratis en todos los casos obligatorios. Para solicitar un intérprete de español adicional para una próxima audiencia, es necesario avisar con un mínimo de 72 horas antes en el caso del español, y de 15 a 10 días en el caso de los idiomas distintos del español, incluido el lenguaje de señas.

Intérprete certificado, no certificado y no registrado

La corte tratará de proporcionar un intérprete certificado o registrado por el estado; sin embargo, debido a la escasez de intérpretes certificados o registrados en todo el estado, la corte puede proporcionar un intérprete provisionalmente calificado (no certificado, no registrado). Si no hay un intérprete disponible en el momento de su audiencia, su caso puede ser pospuesto.

Cancelación de la solicitud de intérprete

Si la fecha de la audiencia o el servicio para el que se solicitó un intérprete se cancela o pospone, cancele la solicitud de intérprete con el secretario de la sala de audiencias o con el coordinador de intérpretes en la dirección de correo electrónico arriba indicada, al menos 24 horas antes de la fecha de su audiencia.

Disponibilidad de intérprete

Un intérprete de español está presente regularmente en la sala de audiencias y en otras salas de audiencias designadas, según sea necesario. Si necesita otro idioma, informe al juez en el momento de su audiencia en la corte si no se programó con antelación, e indique el nombre del idioma que habla. Si tiene preguntas sobre cómo solicitar un intérprete, puede llamar al (831) 775-5400, ext. 3800.

Was this helpful?

This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.